home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
The Very Best of Atari Inside
/
The Very Best of Atari Inside 1.iso
/
sharew
/
textvera.rb
/
bibel
/
2timothe.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-09-22
|
11KB
|
212 lines
Der zweite Brief an Timotheus.
\1\
Verfasser, Empfänger und Gruβ.
$1$ Paulus, Apostel Christi Jesu durch Gottes Willen nach
Verheiβung des Lebens, das in Christus Jesus ist, $2$
Timotheus, [meinem] geliebten Kind: Gnade, Barmherzigkeit,
Friede von Gott, dem Vater, und von Christus Jesus, unserem
Herrn!
\1\
Ermahnung zum furchtlosen Bekenntnis und zur Bewahrung des
Glaubens.
$3$ Ich danke Gott, dem ich von [meinen] Voreltern her mit
reinem Gewissen diene, wie ich unablässig deiner gedenke in
meinen Gebeten Nacht und Tag, $4$ voll Verlangen, dich zu
sehen - eingedenk deiner Tränen -, um mit Freude erfüllt zu
werden. $5$ Denn ich erinnere mich des ungeheuchelten Glaubens
in dir, der zuerst in deiner Groβmutter Lois und deiner Mutter
Eunike wohnte, ich bin aber überzeugt, auch in dir. $6$ Um
dieser Ursache willen erinnere ich dich, die Gnadengabe Gottes
anzufachen, die in dir durch das Auflegen meiner Hände ist.
$7$ Denn Gott hat uns nicht einen Geist der Furchtsamkeit
gegeben, sondern der Kraft und der Liebe und der Zucht. $8$ So
schäme dich nun nicht des Zeugnisses unseres Herrn noch meiner,
seines Gefangenen, sondern leide mit für das Evangelium nach der
Kraft Gottes; $9$ der hat uns errettet und berufen mit
heiligem Ruf, nicht nach unseren Werken, sondern nach [seinem]
eigenen Vorsatz und der Gnade, die uns in Christus Jesus vor
ewigen Zeiten gegeben, $10$ jetzt aber geoffenbart worden ist
durch die Erscheinung unseres Heilandes Jesus Christus, der den
Tod zunichte gemacht, aber Leben und Unvergänglichkeit ans Licht
gebracht hat durch das Evangelium, $11$ für das ich bestellt
worden bin als Herold und Apostel und Lehrer. $12$ Um dieser
Ursache willen leide ich dies auch; aber ich schäme mich nicht,
denn ich weiβ, wem ich geglaubt habe, und bin überzeugt, daβ er
mächtig ist, mein anvertrautes Gut bis auf jenen Tag zu
bewahren. $13$ Halte fest das Vorbild der gesunden Worte, die
du von mir gehört hast, in Glauben und Liebe, die in Christus
Jesus [sind]. $14$ Bewahre das schöne anvertraute Gut durch
den Heiligen Geist, der in uns wohnt.
\1\
Mitteilungen über Gläubige aus Asien.
$15$ Du weiβt dies, daβ alle, die in Asien sind, sich von mir
abgewandt haben; unter ihnen sind Phygelus und Hermogenes.
$16$ Der Herr gebe dem Hause des Onesiphorus Barmherzigkeit,
denn er hat mich oft erquickt und sich meiner Ketten nicht
geschämt; $17$ sondern als er in Rom war, suchte er mich
eifrig und fand mich. $18$ Der Herr gebe ihm, daβ er von
seiten des Herrn Barmherzigkeit finde an jenem Tag! Und wieviel
er in Ephesus diente, weiβt du [noch] besser.
\2\
Ermunterung zur Treue in Kampf und Leiden.
$1$ Du nun, mein Kind, sei stark in der Gnade, die in Christus
Jesus ist; $2$ und was du von mir in Gegenwart vieler Zeugen
gehört hast, das vertraue treuen Menschen an, die tüchtig sein
werden, auch andere zu lehren. $3$ Nimm teil an den Leiden als
ein guter Streiter Christi Jesu. $4$ Niemand, der
Kriegsdienste leistet, verwickelt sich in die Beschäftigungen
des Lebens, damit er dem gefalle, der ihn angeworben hat. $5$
Wenn aber auch jemand am Wettkampf teilnimmt, so erhält er nicht
den Siegeskranz, er habe denn gesetzmäβig gekämpft. $6$ Der
Ackerbauer, der sich müht, muβ als erster an den Früchten Anteil
haben.
$7$ Bedenke, was ich sage; denn der Herr wird dir Verständnis
geben in allen Dingen. $8$ Halte im Gedächtnis Jesus Christus,
auferweckt aus den Toten, aus dem Samen Davids, nach meinem
Evangelium, $9$ in dem ich Leid ertrage bis zu Fesseln wie ein
Übeltäter; aber das Wort Gottes ist nicht gebunden. $10$
Deswegen erdulde ich alles um der Auserwählten willen, damit
auch sie die Errettung, die in Christus Jesus ist, mit ewiger
Herrlichkeit erlangen. $11$ Das Wort ist gewiβ. Denn wenn wir
mitgestorben sind, werden wir auch mitleben; $12$ wenn wir
ausharren, werden wir auch mitherrschen; wenn wir verleugnen,
wird auch er uns verleugnen; $13$ wenn wir untreu sind - er
bleibt treu, denn er kann sich selbst nicht verleugnen.
\2\
Warnung vor Wortstreit und Irrlehren.
$14$ Dies bringe in Erinnerung, indem du ernstlich vor Gott
bezeugst, man solle nicht Wortstreit führen, was zu nichts
nütze, [sondern] zum Verderben der Zuhörer ist. $15$ Strebe
danach, dich Gott bewährt zur Verfügung zu stellen als einen
Arbeiter, der sich nicht zu schämen hat, der das Wort der
Wahrheit in gerader Richtung schneidet. $16$ Die unheiligen,
leeren Geschwätze aber vermeide; denn sie werden zu weiterer
Gottlosigkeit fortschreiten, $17$ und ihr Wort wird um sich
fressen wie Krebs. Dazu gehören Hymenäus und Philetus, $18$
die von der Wahrheit abgeirrt sind, indem sie sagen, daβ die
Auferstehung schon geschehen sei, und den Glauben mancher
zerstören. $19$ Doch der feste Grund Gottes steht und hat
dieses Siegel: Der Herr kennt, die sein sind; und: Jeder, der
den Namen des Herrn nennt, stehe ab von der Ungerechtigkeit!
$20$ In einem groβen Haus aber sind nicht allein goldene und
silberne Gefäβe, sondern auch hölzerne und irdene, und die einen
zur Ehre, die anderen aber zur Unehre. $21$ Wenn nun jemand
sich von diesen reinigt, wird er ein Gefäβ zur Ehre sein,
geheiligt, nützlich dem Hausherrn, zu jedem guten Werk bereitet.
$22$ Die jugendlichen Lüste aber fliehe, strebe aber nach
Gerechtigkeit, Glauben, Liebe, Frieden mit denen, die den Herrn
aus reinem Herzen anrufen. $23$ Aber die törichten und
ungereimten Streitfragen weise ab, da du weiβt, daβ sie
Streitigkeiten erzeugen. $24$ Ein Knecht des Herrn aber soll
nicht streiten, sondern gegen alle milde sein, lehrfähig,
duldsam, $25$ und die Widersacher in Sanftmut zurechtweisen,
ob ihnen Gott nicht etwa Buβe gebe zur Erkenntnis der Wahrheit
$26$ und sie wieder aus dem Fallstrick des Teufels heraus
nüchtern werden, da sie von ihm für seinen Willen gefangen
worden sind.
\3\
Die Verderbnis der Endzeit.
$1$ Dies aber wisse, daβ in den letzten Tagen schwere Zeiten
eintreten werden; $2$ denn die Menschen werden selbstsüchtig
sein, geldliebend, prahlerisch, hochmütig, Lästerer, den Eltern
ungehorsam, undankbar, unheilig, $3$ lieblos, unversöhnlich,
Verleumder, unenthaltsam, grausam, das Gute nicht liebend, $4$
Verräter, unbesonnen, aufgeblasen, mehr das Vergnügen liebend
als Gott, $5$ die eine Form der Gottseligkeit haben, deren
Kraft aber verleugnen; und von diesen wende dich weg. $6$ Denn
aus diesen sind, die sich in die Häuser schleichen und lose
Frauen verführen - die mit Sünden beladen sind, von mancherlei
Begierden getrieben werden, $7$ immer lernen und niemals zur
Erkenntnis der Wahrheit kommen können -. $8$ Auf die Weise
aber wie Jannes und Jambres Mose widerstanden, so widerstehen
auch sie der Wahrheit, Menschen, verdorben in der Gesinnung, im
Blick auf den Glauben unbewährt. $9$ Sie werden aber nicht
weiter vorwärtskommen, denn ihr Unverstand wird allen offenbar
werden, wie es auch bei jenen der Fall war.
\3\
Ermunterung zum Festhalten am Wort Gottes und zur Verkündigung
trotz Verfolgung .
$10$ Du aber bist genau meiner Lehre gefolgt, meinem
Lebenswandel, meinem Vorsatz, meinem Glauben, meiner Langmut,
meiner Liebe, meinem Ausharren, $11$ meinen Verfolgungen,
meinen Leiden, die mir in Antiochia, in Ikonion, in Lystra
widerfahren sind. Diese Verfolgungen ertrug ich, und aus allen
hat der Herr mich gerettet. $12$ Alle aber auch, die
gottesfürchtig leben wollen in Christus Jesus, werden verfolgt
werden. $13$ Böse Menschen und Betrüger aber werden zu
Schlimmerem fortschreiten, indem sie verführen und verführt
werden. $14$ Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und
wovon du völlig überzeugt bist, da du weiβt, von wem du gelernt
hast, $15$ und weil du von Kind auf die heiligen Schriften
kennst, die Kraft haben, dich weise zu machen zur Errettung
durch den Glauben, der in Christus Jesus ist. $16$ Alle
Schrift ist von Gott eingegeben und nützlich zur Lehre, zur
Überführung, zur Zurechtweisung, zur Unterweisung in der
Gerechtigkeit, $17$ damit der Mensch Gottes vollkommen sei, zu
jedem guten Werk völlig zugerüstet.
\4\
$1$ Ich bezeuge ernstlich vor Gott und Christus Jesus, der
Lebende und Tote richten wird, und bei seiner Erscheinung und
seinem Reich: $2$ Predige das Wort, stehe bereit zu gelegener
und ungelegener Zeit; überführe, strafe, ermahne mit aller
Langmut und Lehre. $3$ Denn es wird eine Zeit sein, da sie die
gesunde Lehre nicht ertragen, sondern nach ihren eigenen Lüsten
sich selbst Lehrer aufhäufen werden, weil es ihnen in den Ohren
kitzelt; $4$ und sie werden die Ohren von der Wahrheit
abkehren und sich zu den Fabeln hinwenden. $5$ Du aber sei
nüchtern in allem, ertrage Leid, tu das Werk eines Evangelisten,
vollbringe deinen Dienst! $6$ Denn ich werde schon als
Trankopfer gesprengt, und die Zeit meines Abscheidens steht
bevor. $7$ Ich habe den guten Kampf gekämpft, ich habe den
Lauf vollendet, ich habe den Glauben bewahrt; $8$ fortan liegt
mir bereit der Siegeskranz der Gerechtigkeit, den der Herr, der
gerechte Richter, mir zur Vergeltung geben wird an jenem Tag:
nicht allein aber mir, sondern auch allen, die seine Erscheinung
lieben.
\4\
Persönliche Mitteilungen und Grüβe.
$9$ Beeile dich, bald zu mir zu kommen! $10$ Denn Demas hat
mich verlassen, da er den jetzigen Zeitlauf liebgewonnen hat,
und ist nach Thessalonich gegangen, Kreszenz nach Galatien,
Titus nach Dalmatien. $11$ Lukas ist allein bei mir. Nimm
Markus und bringe ihn mit dir, denn er ist mir nützlich zum
Dienst. $12$ Tychikus aber habe ich nach Ephesus gesandt.
$13$ Den Mantel, den ich in Troas bei Karpus zurücklieβ, und
die Bücher, besonders die Pergamente, bringe mit, wenn du
kommst. $14$ Alexander, der Schmied, hat mir viel Böses
erwiesen; der Herr wird ihm vergelten nach seinen Werken. $15$
Vor ihm hüte auch du dich, denn er hat unseren Worten sehr
widerstanden. $16$ Bei meiner ersten Verteidigung stand mir
niemand bei, sondern alle verlieβen mich; es werde ihnen nicht
zugerechnet. $17$ Der Herr aber stand mir bei und stärkte
mich, damit durch mich die Predigt vollbracht werde und alle die
[aus den] Nationen hören möchten; und ich bin gerettet worden
aus dem Rachen des Löwen. $18$ Der Herr wird mich retten von
jedem bösen Werk und mich in sein himmlisches Reich
hineinretten. Ihm sei die Herrlichkeit in alle Ewigkeit! Amen.
$19$ Grüβe Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus!
$20$ Erastus blieb in Korinth; Trophimus aber habe ich in
Milet krank zurückgelassen. $21$ Beeile dich, vor dem Winter
zu kommen! Es grüβt dich Eubulus und Pudens und Linus und
Klaudia und die Brüder alle. $22$ Der Herr Jesus Christus sei
mit deinem Geist! Die Gnade sei mit euch!